متن و ترجمه turn to you
تاريخ : دو شنبه 30 مرداد 1391برچسب:متن و ترجمه, | | نویسنده : atiyeh


 

You worked two jobs

تو دو جا کار میکردی

To keep a roof up over our heads

تا سقفمون روی سرمون بمونه

You chose life for me

توی انتخاب کردی برای من زندگی کنی

No you never gave up

نه تو هیچوقت تسلیم نشدی

I admire you for the strength you instilled in me

من تحسینت میکنم برای اینکه منو توانا به بار آوردی

You were so young

خیلی جوون بودی

You were just my age when you had me

تو هم سن من بودی وقتی منو داشتی (باردار)

Mom, you were so brave

مادر,تو خیلی شجاع بودی

There was nothing that would stop or get in our way

چیزی نبود که بتونه ما رو متوقف کنه یا سر راهمون قرار بگیره

And I know you will always be there for me

و من میدونم که همیشه پیشم خواهی بود

So when you’re lost and you’re tired

پس وقتی گم شدی و خسته شدی

When you’re broken in two

وقتی شکسته شدی

Let my love take you higher

بذار عشق من تو رو سرپا نگه داره

Cause I still turn to you

چون من همیشه درکنارت خواهم بود

Cause I still turn to you

چون من همیشه درکنارت خواهم بود

Cause I still turn to you

چون من همیشه درکنارت خواهم بود

It was ’94

سال 94 بود

The year that everything started to change

سالی که همه چیز شروع کرد به تغییر کردن

From before, You had to be a woman

از سال های قبلی ,تو باید یه زن میبودی

You were forced to change your ways

تو مجبور شدی تا راهت رو تغییر بدی

To change your ways

تار راهت رو تغییر بدی

Then you found the Lord

بعد تو معبودت رو پیدا کردی

You gave your life to Him

زندگیتو بهش دادی

And you could not ignore

و نمیتونستی نادیده بگیری

The love he had for you

عشقی که نسبت به تو داشت

And I wanted more of your heart

و من قسمت بیشتری از قلبت رو میخواستم

So when you’re lost and you’re tired

پس وقتی گم شدی و خسته شدی

When you’re broken in two

وقتی شکسته شدی

Let my love take you higher

بذار عشق من تو رو سرپا نگه داره

Cause I still turn to you.

چون من همیشه درکنارت خواهم بود

I don’t know what I’d do if you left me

نمیدونم اگه منو ترک میکردی چیکار میکردم

So please don’t go away

پس لطفا نرو

Everything that you are is who I am

تمام چیزی که هستی وجود منو تشکیل میده

Who I am today.

کسی که امروز هستم

So when you’re lost and you’re tired

پس وقتی گم شدی و خسته شدی

When you’re broken in two

وقتی شکسته شدی

Let my love take you higher

بذار عشق من تو رو سرپا نگه داره

Cause I still turn to you.

چون من همیشه درکنارت خواهم بود

Cause I, I turn to you

چون من همیشه درکنارت خواهم بود

Cause I, I turn to you

چون من همیشه درکنارت خواهم بود

Cause I, I turn to you

چون من همیشه درکنارت خواهم بود

Cause I, I turn to you

چون من همیشه درکنارت خواهم بود

نظرات شما عزیزان:

fafaAlOoNe
ساعت16:30---20 اسفند 1391
merC

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:







پیچک